
10
NOTE: Donotproceedwithmakingtheelectricalconnectionsuntil
theinverter/disconnectunitisproperlymounted.
!
WARNING: Shock hazard
Do not remove the Integrated AC/DC Disconnect after it is
installed.
The AC/DC disconnect switch in the Integrated AC/DC
Disconnect is compliant with UL 98. This is a non-serviceable
component and needs to remain in place even during removal of
the inverter. Removal of the Integrated AC/DC Disconnect can
expose energized conductors.
Use caution when working around DC source circuits. Although
the AC/DC disconnect switch disconnects the inverter from both
AC and DC source circuits, hazardous voltages may still be
present on the source side of the switch and inside the Integrated
AC/DC Disconnect housing.
!
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique
Ne pas retirer le dispositif de déconnexion CA/CC intégré après
qu’il soit installé.
L’interrupteur général CA/CC dans le dispositif de déconnexion
CA/CC intégré est conforme à la norme UL 98. Ceci est un
composant non réparable et doit demeurer en place même lors
de l’enlèvement de l’onduleur. L’enlèvement du dispositif de
déconnexion CA/CC intégré peut exposer des conducteurs sous
tension.
Soyez prudent en travaillant autour de circuits alimentés en CC.
Bien que l’interrupteur général CA/CC déconnecte l’onduleur
des circuits alimentés en CA et en CC, de dangereuses
tensions peuvent encore être présentes du côté de la source
de l’interrupteur et à l’intérieur du boîtier du dispositif de
déconnexion intégré CA/CC.
Leave the inverter and disconnect lids off to allow access to the wiring
terminals for completing the electrical connections described in the next
chapter, Wiring Requirements.
Comentarios a estos manuales